François Ouellette

Avocat-réviseur
Norton Rose Fulbright Canada S.E.N.C.R.L., s.r.l.


Biography

François Ouellette est appelé à réviser un grand éventail de documents, traduits tant de l'anglais au français que du français à l'anglais, qui se rapportent à divers secteurs du droit des affaires, dont des textes liés au commerce des valeurs mobilières, principalement les documents d'information financière devant être déposés auprès des divers organismes canadiens de réglementation de ce secteur ainsi que d'autres documents d'ordres financier et juridique, comme des contrats, des conventions collectives et des baux. Il assure la coordination des mandats qui lui sont confiés avec tous les intéressés, notamment les traducteurs, avocats du cabinet ou d'ailleurs, vérificateurs, imprimeurs et clients.

Avant de se joindre au cabinet, M. Ouellette a été membre du service de traduction juridique d'un important cabinet de traduction et d'un cabinet d'avocats de premier plan à Montréal.


Expérience professionnelle

Ouvrir tout Fermer tous les onglets
  • Quebec 1992
  • LL.M., Université de Montréal, 1997
  • M.B.A., Université McGill, 1999
  • LL.B., Université de Montréal, 1991
  • « L'accès des caméras de télévision aux audiences des tribunaux »,Thémis, 1997.
  • Anglais
  • Français